Texte et musique: Frank Zappa
Premier enregistrement : Zoot allures
Apparait sur :

Baby Snakes
Have I Offended Someone
Strictly Commercial
You Can t Do That On Stage Anymore vol 4
Texte original
Traduction
Disco boy! 
Run to toilet and comb your hair.
Disco boy! 
Pucker your lip, and check your shoulders,
'cause some dandruff might be hiding there.

Garçon Disco !
File aux toilettes, chéri, te peigner les cheveux
Garçon Disco !
Plisse tes lèvres, vérifie tes épaules
Des pellicules pourraient bien s'y cacher !

Disco boy, 
your the disco king, aw the
disco thing made you think someday that you
just might go somewhere.
Garçon Disco !
Tu es le ROI DU DISCO !
HA, ce truc Disco t'a fait croire un jour
Que ça pourrait bien te MENER QUELQUE PART !
Disco girl, 
you're outa sight, you need a
Disco boy,
to treat you right.
He'll do a little dance, take you home tonight.
Leave his hair alone, but you can kiss his comb.
Fille Disco !
T'es géniale, il te faut un
Dico Boy
Pour bien s'occuper de toi
Il dansera un petit peu, te ramènera chez toi
(Touche pas sa coiffure, mais tu peux embrasser son peigne)
Disco boy! 
Run to toilet and comb your hair.
Disco boy! 
Shake it more than three times and you're
playing with @!#%! while you're standing there.
Disco boy, 
do the bump every night, 'til the 
Disco girl
who's really right, gonna fall for your line,
and feed you a box full of chicken delight.
Garçon Disco !
File aux toilettes, mec, te peigner les cheveux
Garçon Disco !
Secoue-le plus de trois fois, et joue avec
(Waouh) pendant que tu es debout
Garçon Disco !
Danse le bump*  tous les soirs jusqu'à ce que la
Fille Disco
Qui est VRAIMENT BIEN tombe dans ton panneau
Et t'offre de goûter à sa boîte de Délice de Poulette !
Disco chit-chat so demure,
pump that booty all across the floor.
A disco drink, a disco wink,
you never go duty that's what you think.
You never go duty that's what you think.
You never go duty that's what you think.
Duty. Go duty!
Duty. Go duty!
Duty. You never go duty.
Duty. You never go duty.
Duty. You never go duty.
Duty. You never go duty.
You never duty. Go duty.
Duty. You never duty.
Bla-bla disco, tellement sage
Pompe avec ton cul sur toute la piste
Une boisson disco, un clin d'œil disco
"C'est jamais un boulot" (C'est ce que tu crois)
"C'est jamais un boulot" (C'est ce que tu crois)
"C'est jamais un boulot" (C'est ce que tu crois)
Boulot ! Ah, au boulot !
Boulot ! Ah, au boulot !
Boulot ! Jamais un boulot !
Boulot ! Jamais un boulot !
Boulot ! Jamais un boulot !
Boulot ! Jamais un boulot !
Ah, bou-boulot-boulot !
Bou-boulot-boulot !
Disco boy! 
You got one more chance, to comb your hair again.
Disco boy! 
They're closing the bar, and she's
leaving with your friend.
Garçon Disco !
T'as encore une chance de te recoiffer
Garçon Disco !
Ils ferment le bar et elle
Se tire avec ton pote
Disco boy, 
that's the way it goes, 
so wipe your nose, and
try it again, to get a little lay tomorrow.
Disco boy, 
no one understands, but thank the lord that you
still got hands, to help you do that jerkin' that'll
blot out your disco sorrow.
Garçon Disco !
C'est comme ça que ça se passe
Alors mouche ton nez et essaie encore
De tirer un petit coup demain
Garçon Disco !
Personne ne te comprend mais remercie le ciel
D'avoir toujours deux mains pour t'aider à te branler
Ca évacuera ta Douleur Disco !
It's disco love tonight. 
Make sure you look alright.
It's disco love tonight. 
Make sure you look alright.
Ce soir c'est l'Amour Disco !
Fais gaffe à ton apparence
Ce soir c'est l'Amour Disco !
Fais gaffe à ton apparence
 

Nota :
*   To bump : heurter, tamponner. Une danse où les partenaires se heurtent – évidemment – les fesses.