Texte & musique:
Frank Zappa
Premier enregistrement: You Are What You Is Apparait sur : You Are What You Is You Can't Do That On Stage Anymore vol 4 |
|
|
It's
a miserable Friday night
I'm so lonely And nobody'll give me a ride To the Grateful Dead concert...Oh rats! I got to be free
Maybe I'm lost
Our parents don't love us
*Nothing left to do but get
out the 'ol glue
Our parents don't love us
|
C'est un Vendredi
soir minable
Je suis tellement seul Et personne ne veut m'emmener Au concert de Grateful Dead… Oh crotte ! Je dois être libre
Peut-être suis-je perdu
Nos parents ne nous aiment
pas
Y'a rien à faire à
part sortir le bon vieux tube de colle
Nos parents ne nous aiment
pas
|
And we will be
free
And people will see That when we are free That's the way we should be (WE MUST BE FREE!) *The glue! The glue! I can't find the glue!* (WE MUST BE FREE AS THE WIND) *If I was at the concert now, I'd be RIPPED!* (WE WERE FREE WHEN WE WERE BORN) *I could tighten my headband for an extra rush During Jerry's guitar solo Then I could go to a midnite show of 200 MOTELS!* |
Et nous serons
libres
Et les gens verront Que lorsque nous serons libres Ce sera dans la logique des choses (NOUS DEVONS ETRE LIBRES !) La colle ! La colle ! Je trouve pas la colle ! (NOUS DEVONS ETRE LIBRES COMME LE VENT) Si j'étais au concert en ce moment, je serais DECHIRE ! (NOUS ETIONS LIBRES A NOTRE NAISSANCE !) Je pourrais serrer mon bandeau pour un shoot plus fort * Pendant le solo de guitare de Jerry Et puis après je pourrais aller voir la séance de minuit de 200 MOTELS ! |
(WE WERE BORN
FREE, BUT, NOW WE
ARE NOT FREE ANYMORE!) *"Opal, you hot little bitch!"* *"You can take this pin n' hang it in yer ass!"* *"You ain't the devil!"* *"Where's my waitress?"* BUT WE WANNA BE FREE AN' WERE GONNA BE FREE |
(NOUS SOMMES
NES LIBRES, MAIS MAINTENANT NOUS NE SOMMES PLUS LIBRES !)
"Opal, petite chienne en chaleur !" "Tu peux te prendre cette épingle et te la foutre dans le cul !" "Tu n'es pas le diable !" "Où est ma serveuse ?" MAIS NOUS VOULONS ETRE LIBRES ET NOUS ALLONS ETRE LIBRES |
YES, WE WANT
TO BE FREE AND WE'RE GONNA BE FREE
... did you know that FREE IS WHEN YOU DON'T HAVE TO PAY FOR NOTHING OR DO NOTHING WE WANT TO BE FREE FREE AS THE WIND |
OUI, NOUS VOULONS
ETRE LIBRES ET NOUS ALLONS ETRE LIBRES
… saviez-vous que ETRE LIBRE C'EST NE DEVOIR PAYER POUR AUCUNE CHOSE OU AUCUNE ACTION NOUS VOULONS ETRE LIBRES LIBRES COMME LE VENT |
FREE IS WHEN YOU DON'T HAVE
TO PAY FOR NOTHING
OR DO NOTHING WE WANT TO BE FREE FREE AS THE WIND |
ETRE LIBRE C'EST NE DEVOIR
PAYER POUR AUCUNE CHOSE
OU AUCUNE ACTION NOUS VOULONS ETRE LIBRES LIBRES COMME LE VENT |
FREE IS WHEN
YOU DON'T HAVE TO PAY FOR NOTHING
OR DO NOTHING WE WANT TO BE FREE FREE AS THE WIND |
ETRE LIBRE C'EST
NE DEVOIR PAYER POUR AUCUNE CHOSE
OU AUCUNE ACTION NOUS VOULONS ETRE LIBRES LIBRES COMME LE VENT |
Nota
:
* Allusion au morceau "Ride Like the Wind" de Christopher Cross. * Technique de "shoot du pauvre" par un brusque afflux sanguin au cerveau. |