Texte
& musique:Frank Zappa
Premier enregistrement: You Are What You Is Apparait sur : You Are What You Is You Can t Do That On Stage Anymore vol 3 |
|
|
You're the ol'
lady from the society pages
>From a small town somewhere I used to be You owned the paper and a bunch of other stuff That didn't appeal to me |
Tu es la vieille
dame de la presse mondaine
D'une petite ville où j'ai vécu Tu possédais le journal et un tas d'autres affaires Qui ne me disaient rien |
OL' LADY OL'LADY
OL' LADY OL'LADY OL' LADY OL'LADY OL' LADY OL'LADY |
VIEILLE DAME, VIEILLE DAME
VIEILLE DAME, VIEILLE DAME VIEILLE DAME, VIEILLE DAME VIEILLE DAME, VIEILLE DAME |
The hostpital
plans (yer brother drew 'em all)
You ran the paper 'n Charity Ball Every day on the third or fourth page There you was..you was *quite the rage* |
Les plans de l'hôpital
(ton frère les a tous dessinés)
Tu dirigeais le canard et le Bal de Charité Tous les jours en troisième ou quatrième page Tu apparaissais… tu faisais vraiment fureur |
Somehow you was
all kinda cheap'n wrong
Just like in a lotta small towns Where folks like you Hang around too long And pass out jobs to yer relatives 'n such So you all keeps a lot, 'n nobody else Ever gets too much...to speak of... So what? What can you say? |
D'une certaine manière,
tu étais complètement minable et pas à ta place
Comme dans nombre de petites villes où des gens comme toi S'accrochent trop longtemps Et se repassent les boulots entre parents et connaissances Si bien que vous avez beaucoup et personne N'a autre chose que des miettes… pour ainsi dire Et alors ? Tu n'as rien à ajouter ? |
So long as the
trash gets picked up
So long as the trash gets locked up Just so the trash don't stack up Some day you won't be on page three Or page four anymore |
Tant que les ordures sont
ramassées
Tant que les ordures sont sous clé Tant que les ordures ne s'empilent pas Un jour tu ne seras plus ni en page trois Ni en page quatre |
OL' LADY OL'LADY
OL' LADY OL'LADY OL' LADY OL'LADY OL' LADY OL'LADY |
VIEILLE DAME, VIEILLE DAME
VIEILLE DAME, VIEILLE DAME VIEILLE DAME, VIEILLE DAME VIEILLE DAME, VIEILLE DAME |
By the grace of God you
had a son
He's the one and only one He grew up and by and by He came to be a *Beautiful Guy* |
Grâce à Dieu,
tu as eu un fils
C'est le seul et unique Il a grandi et petit à petit Il est devenu un Beau Garçon |