Texte & musique:Frank Zappa
Premier enregistrement: You Are What You Is
Apparait sur :
You Are What You Is
You Can t Do That On Stage Anymore vol 3
Texte original
Traduction
You're the ol' lady from the society pages 
>From a small town somewhere I used to be 
You owned the paper and a bunch of other stuff 
That didn't appeal to me 
Tu es la vieille dame de la presse mondaine 
D'une petite ville où j'ai vécu 
Tu possédais le journal et un tas d'autres affaires 
Qui ne me disaient rien 
OL' LADY OL'LADY 
OL' LADY OL'LADY 
OL' LADY OL'LADY 
OL' LADY OL'LADY 
VIEILLE DAME, VIEILLE DAME 
VIEILLE DAME, VIEILLE DAME 
VIEILLE DAME, VIEILLE DAME 
VIEILLE DAME, VIEILLE DAME 
The hostpital plans (yer brother drew 'em all) 
You ran the paper 'n Charity Ball 
Every day on the third or fourth page 
There you was..you was *quite the rage* 
Les plans de l'hôpital (ton frère les a tous dessinés) 
Tu dirigeais le canard et le Bal de Charité 
Tous les jours en troisième ou quatrième page 
Tu apparaissais… tu faisais vraiment fureur 
Somehow you was all kinda cheap'n wrong 
Just like in a lotta small towns 
Where folks like you 
Hang around too long 
And pass out jobs to yer relatives 'n such 
So you all keeps a lot, 'n nobody else 
Ever gets too much...to speak of... 
So what? What can you say? 
D'une certaine manière, tu étais complètement minable et pas à ta place 
Comme dans nombre de petites villes où des gens comme toi 
S'accrochent trop longtemps 
Et se repassent les boulots entre parents et connaissances 
Si bien que vous avez beaucoup et personne 
N'a autre chose que des miettes… pour ainsi dire 
Et alors ? Tu n'as rien à ajouter ?
So long as the trash gets picked up 
So long as the trash gets locked up 
Just so the trash don't stack up 
Some day you won't be on page three 
Or page four anymore
Tant que les ordures sont ramassées 
Tant que les ordures sont sous clé 
Tant que les ordures ne s'empilent pas 
Un jour tu ne seras plus ni en page trois 
Ni en page quatre 
OL' LADY OL'LADY 
OL' LADY OL'LADY 
OL' LADY OL'LADY 
OL' LADY OL'LADY 
VIEILLE DAME, VIEILLE DAME 
VIEILLE DAME, VIEILLE DAME 
VIEILLE DAME, VIEILLE DAME 
VIEILLE DAME, VIEILLE DAME 
By the grace of God you had a son 
He's the one and only one 
He grew up and by and by 
He came to be a *Beautiful Guy*
Grâce à Dieu, tu as eu un fils 
C'est le seul et unique 
Il a grandi et petit à petit 
Il est devenu un Beau Garçon