Texte & musique
: Frank Zappa
Premier enregistrement :Tinseltown Rebellion Apparait sur : Tinseltown Rebellion |
|
|
Your ethos
Your pathos Your Porthos Your Aramis Your Brut Cologne You're writing home You are hopeless Your hopelessness Is rising around you, Rising around you You like it It gives you something to do In the day time |
Ton ethos
Ton pathos Ton Porthos Ton Aramis * Ton Brut Cologne * Tu écris à la maison Tu es désespéré Ton désespoir Grandit autour de toi Grandit autour de toi Tu aimes ça Ca te donne quelque chose à faire Pendant la journée |
Hey buddy, you need a hobby
You are tired of moving forward You think of the future And secretly you piddle your pants The puddle of piddle Which used to be little Is rising around you, Rising around you You like it It gives you something to do In the night time |
Hé mec, t'as besoin d'un passe-temps
Tu es fatigué d'aller de l'avant Tu penses au futur Et, en secret, tu mouilles ton froc La flaque de pisse Qui était toute petite Grandit autour de toi Grandit autour de toi Tu aimes ça Ca te donne quelque chose à faire La nuit |
Oh well, you travel to bars
You also go to Winchell's Doughnuts And hang out with the Highway Patrol Sometimes you'll go to a pizza place You go to Shakey's to get that American kind of pizza That has the ugly, waxey, fake yellow kind Of cheese on the top... Maybe go to Straw Hat Pizza, To get all those artificial ingredients |
Alors, tu fréquentes les bars
Tu vas aussi au Winchell's Doughnuts * Et tu traînes avec la Patrouille de l'Autoroute Des fois tu vas manger une pizza Tu vas au Shakey's pour trouver cette Sorte de pizza américaine Recouverte d'une sorte de fromage jaune, Répugnant, comme de la cire ou une imitation… Puis tu vas au Straw Hat Pizza * Pour avoir tous ces ingrédients artificiels |
That never belonged on a pizza in the
first place
(But the white people really like it...) Oh well, you'll go anyplace, you'll do anything Oh you'll give me your underpants I hope these aren't yours, buddy... They're very nice, though You go to Santa Monica Boulevard, |
Qui au début n'ont jamais figuré
dans une pizza
(Mais les Blancs aiment vraiment ça…) Hé bien, tu peux aller où tu veux, faire ce que tu veux Oh, tu peux me donner tes sous-vêtements J'espère que ceux-là ne sont pas à toi, mec… Pourtant, ils sont très bien Tu vas sur Santa Monica Boulevard, |
You go to the Blue Parrot
No problem, you'll go anyplace You'll do anything Just so you can hang out with the others The others just like you Afraid of the future (Death Valley Days, straight ahead) The future is scary (Yes it sure is) |
Tu vas au Blue Parrot *
Pas de problème, tu vas n'importe où Tu fais n'importe quoi Tant que tu peux rester avec les autres Les autres, semblables à toi Qui ont peur du futur (Death Valley Days , droit devant) * Le futur est effrayant (Oui, il l'est à coup sûr) |
Well, the puddle is rising
It smells like the ocean A body of water to isolate England And also Reseda The oil in patches All over Atlantis, Atlantis You remember Atlantis Donovan, the guy with the brocade coat Used to sing to you about Atlantis You loved it, you were so involved then That's back in the days when you used to |
Hé bien la flaque grandit
Ca sent l'océan Une masse d'eau pour isoler l'Angleterre Et aussi Reseda * Le pétrole en flaques Tout au-dessus d'Atlantis * Tu te souviens d'Atlantis Donovan, le gars au manteau de brocart Te chantait Atlantis Tu aimais ça, tu étais tellement là-dedans, à l'époque C'était l'époque où tu |
Smoke a banana
You would scrape the stuff off the middle You would bake it You would smoke it You even thought you was getting ripped from it No problem Woop! Atlantis, they could really get down there The plankton, the krill The giant underwater pyramid, the squid decor |
Fumais des bananes
Tu grattais le truc au milieu Tu le faisais cuire Tu le fumais * Tu pensais même que ça te défonçait Pas de problème Ah, Atlantis, voilà un endroit où ils planaient vraiment Le plancton, le krill La pyramide géante sous les eaux, le décor de calmar |
Excuse me, Todd
The big ol' giant underwater door The dome, the bubbles, the blue light Light, light, light, light Blue Light, light, light, light Blue Blue light blue light The seepage, the sewage, the rubbers, the napkins Your ethos, your Porthos, Your flag pole, your port hole |
Désolé Todd *
La bonne vieille porte géante sous les eaux Le dôme, les bulles, la lumière bleue Lumière, lumière, lumière, lumière Bleue Lumière, lumière, lumière, lumière Bleue Lumière bleue, bleus lumière La fuite, les vidanges, les joints, les serviettes de table Ton ethos, ton pathos, Ton mât, ton hublot de bâbord |
Your language
You're frightened The future Your lang... You can't even speak your own fucking language You can't read it anymore You can't write it anymore Your language The future of your language Your meat loaf Don't let your meat loaf Heh, heh, heh Your Micro-Nanette Heh Your Brut Cologne |
Ton language
Tu as peur Ton language Ton futur T'arrives même pas à causer ta putain de langue Tu ne sais plus la lire Tu ne sais plus l'écrire Ta langue Le futur de ta langue Ton morceau de viande Ne laisse pas traîner ta viande * Hé, oui Ta Micro-Nanette * Hé Ton Brut Cologne |
Nota
:
*Aramis serait une eau de Cologne populaire selon Evil Bob. (evilbob@tbag.tscs.com) *Brut Cologne ™ : eau de toilette. *Winchell's Doughnuts : mot à mot, les Beignets de Winchell, chaîne de vendeurs de beignets de la Côte Ouest. *Shakey's et Straw Hat Pizza (La Pizza au Chapeau de Paille) : deux chaînes de pizzerias. *The Blue Parrot (Le Perroquet Bleu) est le nom du bar concurrent du Rick's Café dans Casablanca de Michael Curtiz (1941). Un vrai club de L.A. ? *Mot à mot Les Jours de la Vallée de la Mort, show télé américain populaire des années 50 – commencé à la radio dans les années 30 - présenté un temps par… Ronald Reagan. *Reseda : petite localité de Californie, proche de Los Angeles. *Allusion au morceau "Atlantis" de Donovan. *Allusion au morceau "Mellow Yellow" de Donovan, selon Johan Wikberg (johan_wikberg@ssco.se). *Todd Rundgren et son groupe Utopia, qui entre 1974 et 1978 avaient des décors… cosmiques sur scène et dont l'album Ra contenait une pyramide à découper et à construire. *Allusion au chanteur de hard FM Meat Loaf. *Nanette : accessoire de nettoyage pour voiture. |
|