Texte & musique
: Frank Zappa
Premier enregistrement: Thing Fish Apparait sur : You Can t Do That On Stage Anymore vol 4 |
-----La distribution entière se retrouvant figée en tableau, le MOISE BRUN entre en traînant son allure, tenant le BEBE CHIENDENT. |
|
|
BROWN MOSES: (singing)
What wickedness id dis? De way you's carryin' on! Dis pygmy I be clutchin' Have been lef' out on de lawn! |
MOISE BRUN :(chanté)
C'est quoi c't' atroce-ité ? Comment vous vous con-portez ! Ce pygmée que j'ai, serré dans les bras Est laissé à l'abandon sur la p'louse ! |
De daddy were ne-GLIJ-ible,
De mama were de-FLATE-able, De trauma to de imfunt Be mostly not ne-GATE-able |
Le père était
nèg'-LIGE-ab',
La mère était gond-FLAB', Le trauma de ce nourrisson Sera surtout in-DE-gnab' |
Yo' urgin' to be
exitin'
Because of dem fla-min-i-go's Be thoroughly perplexin' him Because of where yo' petuh goes If only you been
'siderate
|
Vot' besoin pressant
de filer
A cause de ces flammes-ents L'ont rendu con-plètement père-plexe Au niveau du trempage de biscuit SI vous vous z'étiez
sous-sciés
|
Dey callin' me BROWN
MOSES,
Fo' dat id sho'ly what I am, Ancient an' re-lij-er-mus Solemn an' pres-tig-i-mus Wisdom reekin' outa me 'Long wif summa dis baby pee 'Minds me of dem River Weeds 'N all dem ignint Bible deeds |
On m'appelle le
MOISE BRUN,
Car c'est sûrement ce que chuis, En-sien et re-lige-yeux Sot-lent-nel et presse-tige-yeux J'empess' la sagess' Avec un soupe-son de c'te pisse de bébé Ca m'rappelle ces Herbes de Rivière Et tous les ex-ploits de c'te Bible à crétins |
Growed up in de
Pharaoh place,
Lef' de sucker in disgrace! Some dem boys refuse to loin Somthin' smokin': Somthin' boin! |
J'ai grandi chez
l'Pharaon,
J'ai laissé ce blaireau en plein scandale ! Y'a des gens qui r'fusent d'apprend' Ca sent la fumée : Ca sent le cramé ! |
Somethin' borry:
Somethin' blue!
Best keeps a lil' paper In yo shoe! Hear me when I's tellin' you: Leavin' de midgit were WRONG T'DO! |
Quèqu' chose
de chiant : Quèqu' chose de trisse !
Vaut mieux garder un p'tit papier Dans ta godasse ! Ecoute-moi quand j'te dis Que laisser l'nain tout seul c'était PAS A FAIRE ! |
It's a terr'ble
thang, done did to him
Left wit de crab-grass Over his chin! Sho'ly one day he will grow, 'N put some shit In yo' sack o' woe |
C'était une
chose terrib' à lui faire
Seul avec le chiendent Jusqu'au cou ! C'est sûr qu'un jour y va grandir, Et y foutra la merde Dans vot' sac à malheurs |
OL' BROWN MOSES
now have spoke!
Could ya lends me 'bout a dollar? I's a tiny bit broke I likes my wine
|
A présent,
le vieux MOISE BRUN a causé
Vous z'auriez pas un dollar ? Chuis un tout pt'it peu fauché Je crache pas sul'
vin
|