![]() |
|
Texte &
musique : Frank Zappa Premier enregistrement : The Man From Utopia Apparait sur : The Man From Utopia |
|
|
|
The cosmos at
large It's so very big It's so far away The comets...the craters...the vapors The solar wind The residual echoes...the residual echoes The residual echoes from the giant explosion Where they said it beginned
|
Le cosmos dans
son ensemble Il est si grand Il est si lointain Les comètes… les cratères… les vapeurs Le vent solaire Les échos résiduels… les échos résiduels Les échos résiduels de l'explosion géante Où, disent-ils, tout a commencé
|
The germs from
space! The negative-virus knit-wear The blobulent suit That's right! THE BLOBULENT SUIT It's made of rubbert, it's very ugly It's got an air hose... (The guy that has it all has a SPACE WRENCH!) |
Les germes venus
de l'espace ! Le tricot en virus négatif Le costume à bubons Oui c'est ça ! LE COSTUME A BUBONS Il est en caoutchouc, il est très moche Il a un tuyau pour le nez… (Le type qui le porte a une ENTORSE DE L'ESPACE !) |
The things that
were supposed to be green In the balck and white movies They get you in the neck when you're not looking They get you, the get you, they get you, get you, get you The radio is broken -- it don't work no more The radio is broken -- it don't work no more The lovely Lisa Kranston: (Her father invented the secred fuel (that's right!) For the rocket) So she gets to go with a clipboard! She writes it down when the meters go around And falls in love in a space warp Space warp Space warp |
Les choses qui
étaient supposées
être
vertes Dans les films en noir et blanc T'attrapent par le cou quand tu ne regardes pas Elles t'attrapent, elles t'attrapent, elles t'attrapent, t'attrapent, t'attrapent La radio est cassée – elle ne marche plus La radio est cassée – elle ne marche plus La belle Lisa Kranston : (Son père a inventé le carburant secret (c'est véridique !) Pour la fusée) Alors elle se balade avec un bloc-notes ! Elle prend des notes quand les compteurs s'affolent Et tombe amoureuse dans une distorsion de l'espace Distorsion de l'espace Distorsion de l'espace |
The giant knobs
The porthole where you see the earth for the first time The corrugated fiberglass interior walls The parially reclining G-force lawn furniture The brown hole The pointed brasseries The atomic war The tiny little dresses on the space girls A love-starved race begging to reproduce With earthmen They need to reproduce (with John Agar) They need to reproduce (with Morris Ankrum) They need to reproduce (with Richard Basehart) They need to reproduce (with Jackie Coogan) They need to reproduce (with Sonny Tufts) The botchino...the botchino...the botchino |
Les boutons
géants Le hublot où l'on voit la terre pour la première fois Les murs intérieurs en fibre de verre ondulée Le mobilier de jardin force G à dossier semi-réglable Le trou brun Les soutiens-gorge pointus La guerre atomique Les toutes petites robes sur les filles de l'espace Une race sevrée d'amour suppliant les humains de se reproduire Avec eux Ils ont besoin de se reproduire (avec John Agar )* Ils ont besoin de se reproduire (avec Morris Ankrum )* Ils ont besoin de se reproduire (avec Richard Basehart )* Ils ont besoin de se reproduire (avec Jackie Coogan )* Ils ont besoin de se reproduire (avec Sonny Tufts )* Le botchino… le botchino… le botchino * |
The gigantic
spider The co-pilot always plays the harmonica The navigator always gets killed by a bad space person Uh-oh -- the radio is broken It don't work anymore The radio is broken It don't work anymore The radio is broken It don't work anymore We'll never get back to the Earth no more Uh-oh! We have to fall in love on Uranus! |
L'araignée
gigantesque Le copilote qui joue toujours de l'harmonica Le navigateur qui est toujours tué par un méchant de l'espace Oh-oh – la radio est cassée Elle ne marche plus La radio est cassée Elle ne marche plus La radio est cassée Elle ne marche plus Nous ne retournerons jamais sur terre Oh-oh ! Nous devons tomber amoureux sur Uranus !* |
The radio is...
That's right -- uh-oh The radio is broken The meteor storm You spilled your coke You're stepping on the popcorn JOHN AGAR! Uh-oh... (Dwarf Nebula) |
La radio est…
C'est vrai – oh-oh La radio est cassée La tempête de météores Tu as renversé ton coca Tu marches sur le pop corn JOHN AGAR ! Oh-oh… (Nébuleuse Naine) |
Nota :
* John Agar (1921-): acteur passé de John Ford aux séries B d'épouvante dans les années 50, premier mari de Shirley Temple. * Morris Ankrum : acteur de série B des années 40, a joué avec Robert Mitchum. * Richard Basehart (1914-1984) : acteur de films policiers de série B, passé un temps chez Fellini et Huston. * Jackie Coogan (1914-1984) : le célèbre Kid de Charlie Chaplin (The Kid, 1919), passé aux séries B. * Sonny Tufts : acteur de série B des années 40, a joué avec Veronica Lake. * Allusion au film Queen of Outer Space, d'Edward Bernds (1958) où "botchino" est le seul mot vénusien prononcé, signifiant probablement "en avant", selon Eric Muhlheim. * Uranus se prononce exactement comme your anus (ton anus)… |
|
![]() |